Never forget

L’État français a légué à nos vétérans du jour J la légion d’honneur la plus haute distinction que la France puisse accorder et nous lui en sommes très reconnaissants.

Je suis toutefois frappé par le peu de ressources que les anciens combattants obtiennent de l’État britannique. Il est honteux que ceux qui ont donné le plus souvent reçoivent le moins.

Nous devrions toujours être reconnaissants envers ceux qui ont consenti le sacrifice ultime. Nous le devons à ceux qui sont partis dans leur jeunesse, qui ont fait face à la mort et qui sont rentrés pour s’assurer qu’ils ne manquent de rien.

Jures que dans les années à venir, ceux qui servent et ont servi ne manquent de rien. la liberté que nous avons aujourd’hui est due à celles d’hier.

The French state has given our veterans of the D-Day the legion of honour the highest distinction that France can give and we are very grateful.

I am struck however by how little the veterans get from the British state. It is a shameful thing that those who gave the most often receive the least.

We should always be grateful to those who have made the ultimate sacrifice. We owe it to those who left as young men, who faced death and returned to ensure that they want for nothing.

Let us swear that in the years to come, those who serve and have served want for nothing. the freedom we have today is due to those from yesterday.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s